本篇文章782字,读完约2分钟

本网北京8月1日电(记者王以端张启畅)“弯曲的月儿小船。 小船的两头。 我坐在小船上,只看到了闪闪发光的星星的蓝天。 ”。 8月1日,在中国国际合唱节舞台上,叶圣陶创作的古典汉语儿童诗由葡萄牙茉莉合唱团作曲并搬上舞台,带有葡萄牙式的浪漫和悲伤。

“《小船》是学习中文时可以接触到的简单诗,是写给孩子的诗,描绘了躺在船上浮在水上的心情。 在音乐中,我也会给人一种随波逐流的感觉。 那首歌词是中文诗,我带来了西洋曲。 ”。 葡萄牙茉莉合唱团的指挥和音乐总监卡洛斯·西尔瓦说。

卡洛斯作曲、独奏和指挥已经30多年了。 我大约六年前开始学中文了。 接受澳门里斯本经济贸易事务所中文教师的建议,2009年与和他学习同样中文的妻子和女儿组成了葡萄牙茉莉合唱团。 除了卡洛斯一家之外,葡萄牙茉莉花合唱团的其他成员也是喜欢中国文化加入合唱团的非中国籍者,擅长唱中文歌。

除了这艘“小船”,来自欧洲最西端国家的歌手们这次以葡萄牙语歌曲、半场中文歌曲的形式给中国观众带来了中西合璧的演出。 无论是葡萄牙歌曲《唐·斯里登》的《把手放在辫子上》,还是中国民谣《半个月升起》的《再摘一朵你的玫瑰,轻轻地落下》,女儿、花、月总是歌曲中永恒的主题。 从“里斯本之夜”到“塞北之雪”,从“科英布拉”到“太阳岛上”,从葡萄牙到中国的距离缩短为歌曲和歌曲之间的暂停。

“我从小就喜欢中国文化,这次来北京是人生中最美好的瞬间之一。 ”。 合唱团的里卡多·奥利维拉说。 他这次为中国观众独唱了《花为什么这么红》。 “我理解的花为什么这么红,因为爱和血液都是红色的”

“他们中文说得很好,中文也说得很好。 ”北京邮电大学铃兰团的张老师看了演出说。

除葡萄牙茉莉花合唱团外,正在举办的第12届中国国际合唱节还有来自世界43个国家和地区的188个合唱团来北京演出。 合唱节期间还会举行研讨会和大师班等活动。

标题:“葡萄牙音乐人将中国儿歌搬上舞台”

地址:http://www.jcpa.cn/blgxw/21257.html