本篇文章2658字,读完约7分钟

3月20日,沙特青年艾哈迈德·萨希里(右二)在沙特阿拉伯延布三期项目办公室与中外员工讨论了自己的工作。新华社

图为4月7日在科威特艾哈迈迪省拍摄的中国石化第五建筑公司在科威特新建炼油项目的施工现场。新华社

7月8日,在埃及首都开罗的中国文化中心,观众参观了“世界眼中的老子”漫画展并拍照留念。新华社

这是一个携手前进的新旅程,也是一首唤醒梦想的新交响曲。

一年前,习近平主席在北京举行的第八届中阿合作论坛部长级会议开幕式上发表重要讲话,宣布建立全面合作、共同发展、面向未来的中阿战略伙伴关系,标志着中阿关系在新时代发展的新的历史坐标。

一年来,中国和阿尔巴尼亚在中阿合作论坛和“一带一路”框架下不断深化合作。成果已传播到各个领域,造福于该地区人民,谱写了合作共赢的新篇章。

和平阴谋的“积极能量”

2018年7月19日,就在部长级会议结束几天后,习近平主席开始对阿联酋进行国事访问。这是习近平主席连任以来首次访问的第一站。

在贵宾访问期间,主人表达了对超高标准接待的敬意。阿联酋派出12架战机护送习近平主席的专机。燃放烟花,马匹被护送。欢迎来到烟花之夜空…

早在2016年1月,习近平主席那一年的第一次访问也是在中东。他也受到了最高的礼遇:沙漠空,沙特阿拉伯王室成员由飞机护送。在尼罗河畔,埃及国家元首全程陪伴着他...热情的接待反映了他热切的期望,高度的关注反映了他的高度认可。

目前,中东面临着消除和平创伤和解决发展困难的紧迫任务。中国的中东政策始终顺应中东人民追求和平与发展的强烈愿望,不断为促进地区和平与稳定注入积极活力。

——2014年,在中阿合作论坛第六次部长级会议上,习近平主席指出,中国坚定支持中东和平进程,主张对话与和平。

-2016年,习近平主席在阿拉伯国家联盟总部发表重要讲话。针对中东“何去何从”的问题,他提出了以“发展”为核心、标本兼治、综合实施的“中国计划”。

-2018年,在中阿合作论坛第八次部长级会议上,习近平主席明确重申,两国计划和《阿拉伯和平倡议》应作为推动以巴和谈尽快走出僵局的基础。

一年来,中国中东问题特使、中国叙利亚问题特使、中国-阿拉伯合作论坛大使穿梭于中东国家之间,积极推动地区和平。埃及总统、科威特埃米尔、卡塔尔埃米尔、沙特王储和叙利亚副总理等阿拉伯领导人和政要也相继访华。

过去一年,中国代表在联合国安理会主动呼吁政治解决也门人道主义危机、叙利亚、利比亚和伊拉克局势,以及和平解决以巴冲突。

心心相印的人会变老。从向黎巴嫩和苏丹派遣维和人员,到向伊拉克和其他国家提供排雷援助,到向巴勒斯坦、叙利亚、也门和其他国家提供大量人道主义支持。“中国一直以实际行动为阿中关系创造美好的未来。这是中国和其他大国在处理与阿拉伯国家关系上的一大区别。”埃及外交事务委员会秘书长希萨姆·齐迈蒂说。

共同发展的“成绩单”

今年5月,“中远航运太阳轮”集装箱船停靠在阿联酋的哈利法港。这是目前世界上最大的集装箱船,也是第一次有这么大的船停靠在海湾地区。

在延布,一个靠近红海的沙特工业小镇,延布的第三期工程也在建设中,延布是一家中国公司正在建造的世界上最大的燃油发电站。建成后,它将点亮成千上万的当地家庭,还将承担淡化海水和向伊斯兰圣城麦地那供水的重要任务。

在辽阔的阿拉伯土地上,“一带一路”引领中国与阿拉伯国家共赢的故事比比皆是:在红海边,经过多年建设,中埃苏伊士经贸合作区吸引了80多家企业入驻,昔日的沙漠正在成为园区的绿洲。截至2018年底,合作区共向东道国缴纳税款7939万美元,直接解决3500多个就业岗位,其中约3万个就业岗位由产业带动,员工本地化率达到90%以上。由中国企业建造的沙漠绿洲迪拜哈斯延电站建成后,将满足迪拜20%的电力需求。突尼斯北斗中心照亮中阿技术合作之路

奏出友谊的多彩旋律,画出合作的多彩印章

习近平主席说,阿拉伯国家位于“一带一路”的交汇处,是建设“一带一路”的天然伙伴。今天,“一带一路”建设的着陆点呈现出多姿多彩、生机勃勃的面貌,推动中阿全面合作进入新阶段。自去年的部长级会议以来,与中国签署“一带一路”合作文件的阿拉伯国家从9个增加到18个。阿联酋副总统兼总理兼迪拜酋长穆罕默德表示,“一带一路”倡议一定会取得巨大成功,并帮助沿线国家实现更大发展。

奏出友谊的多彩旋律,画出合作的多彩印章

心灵相通的“友谊之桥”

今年5月,专家们讨论了习近平主席在沙龙学术会议开幕式上的主旨发言,该会议是亚洲文明对话的分会场,题为“阿拉伯和中国文明之间的对话”。

“阿拉伯文化和中国文化有着悠久的历史。Xi主席提出实施《亚洲名著翻译计划》和《亚洲影视交流合作计划》,这对建立中阿人民之间的友好桥梁具有重要意义北京外国语大学的薛庆国教授说。

北京外国语大学的张弘毅教授就是这样一位“桥梁建设者”。从2013年开始,她开始翻译中国古典名著《金瓶梅》的阿拉伯文本。历时三年半,最终完成了110万字的翻译。张弘毅说,他希望阿拉伯国家的读者能够通过这本书更多地了解中国古代社会和文化。

目前,中阿典籍翻译出版工程和“丝绸之路书香出版工程”等图书翻译工程正在稳步推进。越来越多的中国和阿拉伯出版机构参与文学作品的翻译。中国文化和阿拉伯文化在书籍中碰撞出新的火花,中国人和阿尔巴尼亚人在阅读中相互靠拢。

今年6月,阿拉伯语配音电视连续剧《美好生活》在黎巴嫩和突尼斯的国家电视台推出,在该地区掀起了另一波“中国热”。此外,《爱先生》、《李小龙传奇》、《丝绸之路,我们的故事》等影视节目的阿拉伯语翻译版也将在近期陆续在多个阿拉伯国家播出。越来越多高质量的中国影视作品将进入阿拉伯观众的视野,为了解中国打开新的窗口。

奏出友谊的多彩旋律,画出合作的多彩印章

随着中阿文化交流的深入,阿拉伯国家的“中国热”也在升温:截至2018年底,中国已在11个阿拉伯国家建立了16所孔子学院和3个独立的孔子课堂;“中国桥梁”竞赛进入几个阿拉伯国家;今年2月,沙特阿拉伯将汉语教学引入沙特教育体系...

中阿友好会议、不同文明对话研讨会、新闻合作论坛等活动定期举行。中国与埃及、突尼斯、摩洛哥等国相互举办电影展览和艺术节。中国与阿拉伯电子图书馆的合作正在深化。日益紧密的文化联系拉近了中国人和阿拉伯人的距离。

一句阿拉伯谚语说:“语言是叶子,行动是果实。”今天,中阿合作在世界发展进步的浪潮中不断发展,并取得丰硕成果。面向未来,中国和阿拉伯国家将携手共进,并肩攀登,促进公平正义,促进共同发展,共同建设中阿命运共同体,为建设人类命运共同体做出新的贡献。

(新华社北京7月11日电)记者文婧、辛强剑

职责:吴迪

标题:奏出友谊的多彩旋律,画出合作的多彩印章

地址:http://www.jcpa.cn/blgxw/3330.html